FAQ: Häufig gestellte Fragen zu unseren Manga und Webtoons

Hier findest Du einige der am häufigsten gestellten Fragen rund um unsere Manga- und Webtoon-Reihen, Nachdrucke, Lizenzwünsche, limitierte Editionen und vieles mehr. 

 

Fragen, die uns Fans immer wieder stellen

Ob auf Social Media, per Mail oder auch persönlich auf Messen: Auf unseren verschiedenen Kanälen bekommen wir viele Fragen aus der Manga-Community, deren Beantwortung vielleicht auch Dich interessieren.

Hier haben wir einige FAQ für Dich zusammengestellt. 

Deine Frage war nicht dabei? Dann stelle Deine Frage gern auf Instagram, Facebook oder per Mail. 

Allgemeine Fragen zur Verlagsarbeit

Bei Limitierten Ausgaben handelt es sich in der Regel um Produkte mit besonderen Extras oder Sammlerobjekten wie Leerschubern, die wir nicht dauerhaft verfügbar halten können. 

Natürlich wünschen wir uns bei der Planung, dass möglichst alle, die diese Ausgabe kaufen wollten, sie auch bekommen und versuchen unsere Auflagenmengen dahingehend zu gestalten. Manchmal überrascht uns jedoch die Höhe der Nachfrage und unser Lager ist schneller leer als gedacht. Da wir bei unseren Partnern in Japan die Auflagen schon früh anmelden müssen, können wir auch bei vielen Vorbestellungen nicht mehr reagieren und die Auflage nicht kurzfristig erhöhen. 

Ist das Lager leer, melden wir die Limitierte Ausgabe als "verlagsvergriffen". Das heißt aber nicht, dass man diese Ausgabe nirgendwo mehr bekommt, denn wir beliefern bis zu 6000 Verkaufsstellen in Deutschland, Österreich und der Schweiz, die alle bei uns die angekündigten Bücher vorbestellen konnten.

Unser Tipp in solchen Fällen: Wende Dich am besten an Deinen Comic- und Buchhandel vor Ort und frage nach Deinem gewünschten Manga nach.

Falls es sich um einen älteren nicht mehr lieferbaren Titel handelt, könnte es erfolgsversprechend sein, nach einem gebrauchten Exemplar Ausschau zu halten. Viele Comicfachhändler bieten neben Neuware auch gebrauchte Bücher an.  Eine empfehlenswerte Suchmöglichkeit im Internet ist z.B. www.daistesja.de    

Wir können im Monat nur eine gewisse Anzahl an Titeln herausbringen und haben gleichzeitig ein sehr umfangreiches Manga-Programm mit vielen laufenden Serien und Neuheiten. Die Planung der Erscheinungsplätze ist darum ein recht komplexer Prozess, bei dem sich nicht vermeiden lässt, dass Du auf manche Bände etwas länger warten musst.  

Die Produktion eines Manga umfasst  zudem viele Schritte, von der Aufbereitung des Materials über die Übersetzung bis hin zum Druck der Bücher. Dafür muss entsprechend Zeit eingeplant werden. 

Manchmal liegt es aber auch an anderen Umständen, zum Beispiel Verzögerungen bei der Datenlieferung aus Japan oder bei der Freigabe der fertigen Produkte. 

Wir haben auf unserer Website einige hilfreiche Informationen für junge Autor*innen zusammengestellt. Hier erfährst Du auch, was Du beim Einsenden von Manuskripten beachten musst.

Hier geht es zu den Tipps für angehende Mangaka.

Wir freuen uns immer über neue Blogger*innen und Content Creator, die Lust haben unsere Manga zu rezensieren. Da wir sehr viele Anfragen von Blogger*innen bekommen, haben wir einige Infos zu den Kriterien für eine Zusammenarbeit zusammengestellt. Dort erfährst du auch, was Du tun musst, wenn Du die Voraussetzungen für Rezensionsexemplare erfüllst. 

Hier findest Du die Infos zum Thema Manga-Blogger*innen

Da uns allerdings viele solcher Anfragen erreichen, hat sich der Verlag dazu entschlossen, einmal im Jahr einen größeren Betrag zu spenden. Diese Geldspende kommt Projekten und Organisationen zugute, die sich in besonderem Maße um Kinder und Jugendliche bemühen. Einzelnen Spendenanfragen, auch nach Sach- bzw. Buchspenden, können wir daher nicht mehr nachkommen. 

Die Liste unserer unterstützten Projekte kannst Du hier einsehen.

Heute findest Du die Auflagen-Zahl immer hinten auf dem Umschlag im Barcode. Früher jedoch stand diese Angabe im Manga im Impressum. Und da man früher Druckplatten hatte, hat man vorweg Jahre und Auflagen angelegt, von denen man die nicht gültigen dann von außen nach innen wegkratzen konnte.

Ein Beispiel:

Zahlencode im Buch:   2 3 4 5    11 10 09 08

Der erste Zahlenblock bezieht sich auf die Auflage, der zweite auf die Jahreszahl. In diesem Fall wäre es also die zweite Auflage aus 2008.

Wir sehen für das Format von BANZAI! oder DAISUKI leider keine Zukunft. Das hat unterschiedliche Gründe: Es hat sich gezeigt, dass es für uns sehr schwierig war, Manga-Magazine nach japanischen Vorbild langfristig erfolgreich zu veröffentlichen. In Japan müssen sich alle Serien in den Magazinen erstmal beweisen, d.h. bei mangelndem Erfolg werden sie beendet. Wenn wir Manga-Lizenzen einkaufen, dann verpflichten wir uns, diese bis zum Ende zu veröffentlichen – egal ob erfolgreich oder Flop. Dazu kommt, dass bei einem monatlichen Erscheinungsrhythmus Serien viel zu langsam vorangehen. Selbst in Japan erreichen die meisten gedruckten Magazine nicht mehr ausreichende Verkaufszahlen. Es verlagert sich nach und nach alles ins Digitale. Dadurch entstehen vollkommen neue Veröffentlichungsmethoden – genauso ändert sich das Leseverhalten.

Fragen zu bestimmten Manga-Reihen

Neon Genesis Evangelion - Perfect Edition, Band 7 im Sammelschuber mit Extras (limitierte Edition)

Zu unserer Neuauflage von NEON GENESIS EVANGELION haben wir auch einen Sammelschuber veröffentlicht. Die limitierte Auflage des leeren Schubers nur mit Band 1 war jedoch rasend schnell vergriffen. 

Wir haben nun mit dem Lizenzgeber nachverhandelt und freuen uns ankündigen zu können, dass im Herbst eine weitere Auflage des Leerschubers erscheint - dieser enthält dann Band 7 sowie die gleichen Extras wie der erste Schuber. 

Da auch diese Auflage begrenzt ist, empfehlen wir, den Schuber vorzubestellen. Zudem solltest Du in der Buchhandlung, bei der Du bestellst, klären, dass sich diese auch rechtzeitig um einen Bestand kümmert.

Hier kannst Du den Leerschuber mit band 7 vorbestellen.

Übrigens wird es ab Herbst auch einen komplett gefüllten Schuber von NEON GENESIS EVANGELION geben – mit allen sieben Bänden. 

Neugierig? Hier kannst Du in Band 1 unserer neuen Perfect Edition reinlesen.

Nachdem der erste ONE PIECE-Schuber "East Blue" im ersten Anlauf für viele Fans zu eng war, haben wir ihn in breiterer Form neu aufgelegt, so dass überall hoffentlich nun auch die ersten Auflagen mit dickerem Papier reinpassen.  

Bei der Produktion des zweiten ONE PIECE Leerschubers für den “Alabasta”-Arc haben wir darum von vornherein sicherheitshalber mehr Platz geplant, damit auch oft gelesene ältere Bände hineinpassen.  

Auch den gefüllten "Alabasta"-Schuber (mit den Bänden 13-23) haben wir etwas breiter produziert, da wir zum gefüllten "East Blue"-Schuber das Feedback bekamen, dass auch dieser recht eng geplant war. Denn wie wir alle wissen, nehmen gelesene Bände in der Regel etwas mehr Raum ein als ungelesene. Darum wird dieser mit einer Pappe geliefert, die diese Lücke ausfüllt. Ein Extra ist in diesem Schuber nicht enthalten.  

Der zweite “Alabasta”-Leerschuber ist wie schon bei “East Blue” ebenfalls breiter als der mit den Bänden 13-23 gefüllt von uns angebotene. 

Da sich die Papierdicke der Bände über die letzten 15-20 Jahre (und verschiedene Neuauflagen/Druckereien) unterscheiden kann und wir nicht wissen, welche Leser*innen sich wann welche Auflagen der Serie gekauft haben, müssten wir rein theoretisch wohn zehn verschiedene Schuberbreiten anbieten, damit es "genau" passt. Das ist aber schlicht nicht möglich, da die für uns ohnehin hohen Kosten dieses Fan-Angebots dann explodieren würden.  

Deshalb wollen wir – ausgehend von den Erfahrungen mit dem ersten Schuber – lieber einen "zu breiten" Schuber anbieten als einen zu engen, weil wir so die überwiegende Zahl der Fans, auch jene der allerersten Stunde, hoffentlich erfreuen können. 

Wenn Dir die große Lücke im Schuber nicht gefällt, kannst Du diesen selbstverständlich im Handel gegen Geld zurückzugeben. Ein Umtausch gegen einen Schuber in anderer Größe ist hingegen nicht möglich.  

Folgende Änderungen haben wir in der Massiv-Edition von YU-GI-OH! vorgenommen:

  • Vereinheitlichen der Kartennamen durch Abgleich mit der Konami-Kartendatenbank
  • Das Spiel heißt von Beginn an "Duel Monsters" und nicht "Magic and Wizards".
  • Einige Charaktere wurden umbenannt, um dem Original zu entsprechen, bspw. Frau Chono (nicht mehr Chüno) oder Shadi (nicht mehr Schah Dee).
  • Teilweise leichte sprachliche Veränderungen zur besseren Verständlichkeit oder um dem aktuellen Zeitgeist zu entsprechen.